The Prague Post - Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local

EUR -
AED 4.326661
AFN 82.273942
ALL 97.898814
AMD 452.629971
ANG 2.108041
AOA 1080.157743
ARS 1459.669854
AUD 1.797573
AWG 2.12321
AZN 2.007149
BAM 1.955418
BBD 2.377585
BDT 144.451806
BGN 1.956287
BHD 0.443541
BIF 3508.115287
BMD 1.177925
BND 1.499675
BOB 8.137239
BRL 6.38558
BSD 1.177545
BTN 100.498238
BWP 15.596956
BYN 3.853566
BYR 23087.331819
BZD 2.365338
CAD 1.603215
CDF 3398.314319
CHF 0.935645
CLF 0.028547
CLP 1095.459023
CNY 8.440309
CNH 8.439249
COP 4712.218658
CRC 594.671311
CUC 1.177925
CUP 31.215015
CVE 110.243483
CZK 24.646321
DJF 209.341311
DKK 7.461454
DOP 70.474749
DZD 152.393309
EGP 58.022699
ERN 17.668876
ETB 163.423335
FJD 2.637615
FKP 0.862798
GBP 0.862949
GEL 3.204416
GGP 0.862798
GHS 12.187363
GIP 0.862798
GMD 84.22618
GNF 10213.006627
GTQ 9.054041
GYD 246.364006
HKD 9.246182
HNL 30.765995
HRK 7.539079
HTG 154.606543
HUF 399.203326
IDR 19107.122931
ILS 3.944853
IMP 0.862798
INR 100.936107
IQD 1542.566183
IRR 49620.09495
ISK 142.446936
JEP 0.862798
JMD 187.953315
JOD 0.835195
JPY 170.167817
KES 152.141258
KGS 103.010002
KHR 4731.076589
KMF 492.373101
KPW 1060.089343
KRW 1605.453457
KWD 0.359609
KYD 0.981408
KZT 611.529492
LAK 25374.508866
LBP 105506.967917
LKR 353.301043
LRD 236.098907
LSL 20.713857
LTL 3.478107
LVL 0.712516
LYD 6.342762
MAD 10.569437
MDL 19.835707
MGA 5298.853309
MKD 61.531087
MMK 2473.232981
MNT 4226.84635
MOP 9.521142
MRU 46.736878
MUR 52.948179
MVR 18.14445
MWK 2042.018775
MXN 21.946398
MYR 4.972067
MZN 75.340533
NAD 20.713418
NGN 1802.15516
NIO 43.331543
NOK 11.881146
NPR 160.792204
NZD 1.943451
OMR 0.452414
PAB 1.17757
PEN 4.175585
PGK 4.864051
PHP 66.570482
PKR 334.279155
PLN 4.244121
PYG 9383.969276
QAR 4.30386
RON 5.059075
RSD 117.399127
RUB 92.591703
RWF 1692.769606
SAR 4.417612
SBD 9.820272
SCR 16.604287
SDG 707.348348
SEK 11.264384
SGD 1.499974
SHP 0.925664
SLE 26.444855
SLL 24700.50455
SOS 672.95437
SRD 44.036774
STD 24380.6712
SVC 10.303989
SYP 15315.416699
SZL 20.696906
THB 38.082753
TJS 11.451765
TMT 4.134517
TND 3.430858
TOP 2.758823
TRY 46.927009
TTD 7.986272
TWD 34.086841
TZS 3117.621455
UAH 49.110415
UGX 4224.085893
USD 1.177925
UYU 47.260776
UZS 14787.113854
VES 128.951587
VND 30838.07893
VUV 140.328108
WST 3.064638
XAF 655.828995
XAG 0.031783
XAU 0.000353
XCD 3.183402
XDR 0.815779
XOF 655.828995
XPF 119.331742
YER 285.234989
ZAR 20.739486
ZMK 10602.74357
ZMW 28.525827
ZWL 379.291399
Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local
Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local / Foto: Yuriy Dyachyshyn - AFP

Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local

El académico ucraniano Nazar Danchishin no tiene experiencia de combate, pero ayuda a su país desde el inicio de la guerra aprovechando sus conocimientos de la lengua y la poesía nacional para enseñarlas a sus compatriotas rusoparlantes.

Tamaño del texto:

"Si todos hablamos ucraniano en el futuro, dispondremos de un arma potente contra una agresión", dice este investigador y poeta de 30 años, que dos veces por semana da estos cursos en línea.

Una minoría no desdeñable de ucranianos tiene el ruso como lengua materna y muchos otros, especialmente en el este y el sur del país, lo hablan con fluidez, herencia de su pasado como república soviética.

Pero tras la anexión de la península de Crimea en 2014 y el conflicto en el este con separatistas prorrusos respaldados por Moscú, el idioma ucraniano ha ganado terreno frente al ruso. El gobierno la impuso en 2021 como única lengua en tiendas, restaurantes y otros servicios.

Desde el inicio de la invasión lanzada por Vladimir Putin el 24 de febrero, bajo el pretexto de "desnazificar" el país y proteger a los rusoparlantes, la tendencia se ha acentuado.

En la ciudad occidental de Leópolis, donde el ucraniano es predominante, un grupo de universitarios proponen lecciones gratuitas del idioma.

En apenas tres días, los organizadores han recibido 1.000 inscripciones pero, por falta de profesores, solo pudieron satisfacer 800.

"La gente recuerda que sus abuelos y bisabuelos hablaban ucraniano antes de pasarse al ruso" bajo la Unión Soviética, dice Danchishin. "Muchos quieren volver a su lengua de origen".

- "No necesito" protección de Rusia -

Sus clases son en línea pero su contenido se inspira en los manuales de la Universidad Nacional Politécnica de Leópolis. En sus páginas toman protagonismo figuras como el poeta ucraniano Taras Shevchenko (1814-1861) o la directora de orquesta contemporánea Oksana Lyniv, originaria de esa ciudad.

Volodimir Krasnopolski, universitario rusoparlante de 52 años originario de Lugansk, una de las principales ciudades del Donbás (este), es uno de los estudiantes de Danchishin.

Cuando los separatistas prorrusos se hicieron con el control de Lugansk en 2014, este hombre de 52 años se trasladó a Rubizhne, una pequeña ciudad en el este.

Cuando un misil estalló en esa ciudad el 24 de febrero, él y su hija, una estudiante de medicina, pasaron dos semanas refugiados en un sótano antes de huir hacia el oeste.

"Había gente de diferentes orígenes en el refugio con nosotros, pero todos se sentían ucranianos", afirma a AFP a través de un mensaje de texto.

El hombre cree que aprendiendo ucraniano demuestra "al agresor" que es ucraniano, que no necesita su protección. "Tengo mi propio país", añade.

"Creo que la nación ucraniana se está formando hoy, independientemente del origen de la gente", defiende.

- "Mis balas son las palabras" -

Yuliya, una directora de escuela y profesora de matemáticas, se unió a este curso después de que el conflicto la forzara a huir de los bombardeos en Járkov, la segunda ciudad ucraniana cerca de la frontera rusa.

"Planeo volver a casa lo antes posible", afirma la mujer de 51 años, que enseña en ucraniano pero habla ruso en su vida diaria.

"Tengo fluidez al leer y al escribir en ucraniano, pero tengo problemas al hablar". Pero "ahora es un buen momento para el desarrollo personal", explica sin dar su apellido.

Bajo los altos techos de la universidad, la apasionada activista por el idioma ucraniano y otrora diputada Irina Farion explica que iniciar estas clases gratuitas es parte "de la lucha constante de los ucranianos por el derecho a ser ucraniano".

Sus ojos se humedecen mientras explica las informaciones de que los rusos en la sureña ciudad de Melitópol han intentado forzar a las autoridades a cambiar el currículo escolar por el ruso.

"Si no defendemos nuestro idioma, Putin vendrá aquí, a este mismo edificio", advierte.

Además de las clases en línea, también planea enseñar el idioma a los padres de los niños desplazados apuntados en la escuela local para ayudarles a seguir sus deberes. "Este es mi línea de frente. Mis balas son las palabras", asegura.

Q.Pilar--TPP