The Prague Post - Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local

EUR -
AED 4.324146
AFN 75.356088
ALL 95.431906
AMD 439.007982
ANG 2.107481
AOA 1080.889884
ARS 1621.033493
AUD 1.643597
AWG 2.119392
AZN 2.002786
BAM 1.954464
BBD 2.36901
BDT 144.331305
BGN 1.96409
BHD 0.444245
BIF 3503.415074
BMD 1.17744
BND 1.495014
BOB 8.157422
BRL 5.833509
BSD 1.176261
BTN 109.624694
BWP 15.769748
BYN 3.336319
BYR 23077.821208
BZD 2.365612
CAD 1.607329
CDF 2721.063472
CHF 0.917108
CLF 0.026378
CLP 1038.172079
CNY 8.027491
CNH 8.023146
COP 4215.305336
CRC 535.922153
CUC 1.17744
CUP 31.202156
CVE 110.189651
CZK 24.295273
DJF 209.460543
DKK 7.47314
DOP 70.770104
DZD 155.5963
EGP 61.166465
ERN 17.661598
ETB 182.980437
FJD 2.584421
FKP 0.87088
GBP 0.870581
GEL 3.161404
GGP 0.87088
GHS 12.998112
GIP 0.87088
GMD 85.953266
GNF 10319.680388
GTQ 8.999954
GYD 246.091721
HKD 9.221367
HNL 31.2527
HRK 7.531027
HTG 154.022905
HUF 361.960904
IDR 20166.130184
ILS 3.512658
IMP 0.87088
INR 109.980538
IQD 1540.900516
IRR 1557752.931232
ISK 143.200556
JEP 0.87088
JMD 186.327049
JOD 0.8348
JPY 187.081086
KES 152.010224
KGS 102.96764
KHR 4710.478892
KMF 492.170222
KPW 1059.694323
KRW 1730.041877
KWD 0.36317
KYD 0.980201
KZT 548.618542
LAK 25951.482755
LBP 105330.743014
LKR 372.214413
LRD 216.943457
LSL 19.261256
LTL 3.476674
LVL 0.712221
LYD 7.454681
MAD 10.863571
MDL 20.148623
MGA 4866.527571
MKD 61.606215
MMK 2472.340222
MNT 4208.37663
MOP 9.487031
MRU 46.942903
MUR 54.598001
MVR 18.191997
MWK 2039.544717
MXN 20.375738
MYR 4.6579
MZN 75.303164
NAD 19.261256
NGN 1584.210122
NIO 43.289295
NOK 10.982159
NPR 175.256948
NZD 1.993011
OMR 0.452728
PAB 1.176296
PEN 4.038538
PGK 5.171376
PHP 70.561593
PKR 327.960489
PLN 4.231872
PYG 7499.648751
QAR 4.288224
RON 5.099256
RSD 117.354194
RUB 88.248765
RWF 1723.170461
SAR 4.416586
SBD 9.465104
SCR 16.45931
SDG 707.641326
SEK 10.758563
SGD 1.496555
SHP 0.879078
SLE 29.023661
SLL 24690.320578
SOS 672.220348
SRD 44.093912
STD 24370.627809
STN 24.482843
SVC 10.291657
SYP 130.161957
SZL 19.25626
THB 37.748824
TJS 11.147982
TMT 4.126927
TND 3.399859
TOP 2.834993
TRY 52.857582
TTD 7.982304
TWD 37.011637
TZS 3058.900462
UAH 51.954129
UGX 4358.019952
USD 1.17744
UYU 46.794763
UZS 14229.846532
VES 565.914226
VND 30994.33809
VUV 137.686615
WST 3.19697
XAF 655.489287
XAG 0.014927
XAU 0.000246
XCD 3.18209
XCG 2.119887
XDR 0.815218
XOF 655.489287
XPF 119.331742
YER 280.996123
ZAR 19.2861
ZMK 10598.367839
ZMW 22.260117
ZWL 379.135154
Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local
Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local / Foto: Yuriy Dyachyshyn - AFP

Los rusoparlantes de Ucrania se suman a la resistencia aprendiendo el idioma local

El académico ucraniano Nazar Danchishin no tiene experiencia de combate, pero ayuda a su país desde el inicio de la guerra aprovechando sus conocimientos de la lengua y la poesía nacional para enseñarlas a sus compatriotas rusoparlantes.

Tamaño del texto:

"Si todos hablamos ucraniano en el futuro, dispondremos de un arma potente contra una agresión", dice este investigador y poeta de 30 años, que dos veces por semana da estos cursos en línea.

Una minoría no desdeñable de ucranianos tiene el ruso como lengua materna y muchos otros, especialmente en el este y el sur del país, lo hablan con fluidez, herencia de su pasado como república soviética.

Pero tras la anexión de la península de Crimea en 2014 y el conflicto en el este con separatistas prorrusos respaldados por Moscú, el idioma ucraniano ha ganado terreno frente al ruso. El gobierno la impuso en 2021 como única lengua en tiendas, restaurantes y otros servicios.

Desde el inicio de la invasión lanzada por Vladimir Putin el 24 de febrero, bajo el pretexto de "desnazificar" el país y proteger a los rusoparlantes, la tendencia se ha acentuado.

En la ciudad occidental de Leópolis, donde el ucraniano es predominante, un grupo de universitarios proponen lecciones gratuitas del idioma.

En apenas tres días, los organizadores han recibido 1.000 inscripciones pero, por falta de profesores, solo pudieron satisfacer 800.

"La gente recuerda que sus abuelos y bisabuelos hablaban ucraniano antes de pasarse al ruso" bajo la Unión Soviética, dice Danchishin. "Muchos quieren volver a su lengua de origen".

- "No necesito" protección de Rusia -

Sus clases son en línea pero su contenido se inspira en los manuales de la Universidad Nacional Politécnica de Leópolis. En sus páginas toman protagonismo figuras como el poeta ucraniano Taras Shevchenko (1814-1861) o la directora de orquesta contemporánea Oksana Lyniv, originaria de esa ciudad.

Volodimir Krasnopolski, universitario rusoparlante de 52 años originario de Lugansk, una de las principales ciudades del Donbás (este), es uno de los estudiantes de Danchishin.

Cuando los separatistas prorrusos se hicieron con el control de Lugansk en 2014, este hombre de 52 años se trasladó a Rubizhne, una pequeña ciudad en el este.

Cuando un misil estalló en esa ciudad el 24 de febrero, él y su hija, una estudiante de medicina, pasaron dos semanas refugiados en un sótano antes de huir hacia el oeste.

"Había gente de diferentes orígenes en el refugio con nosotros, pero todos se sentían ucranianos", afirma a AFP a través de un mensaje de texto.

El hombre cree que aprendiendo ucraniano demuestra "al agresor" que es ucraniano, que no necesita su protección. "Tengo mi propio país", añade.

"Creo que la nación ucraniana se está formando hoy, independientemente del origen de la gente", defiende.

- "Mis balas son las palabras" -

Yuliya, una directora de escuela y profesora de matemáticas, se unió a este curso después de que el conflicto la forzara a huir de los bombardeos en Járkov, la segunda ciudad ucraniana cerca de la frontera rusa.

"Planeo volver a casa lo antes posible", afirma la mujer de 51 años, que enseña en ucraniano pero habla ruso en su vida diaria.

"Tengo fluidez al leer y al escribir en ucraniano, pero tengo problemas al hablar". Pero "ahora es un buen momento para el desarrollo personal", explica sin dar su apellido.

Bajo los altos techos de la universidad, la apasionada activista por el idioma ucraniano y otrora diputada Irina Farion explica que iniciar estas clases gratuitas es parte "de la lucha constante de los ucranianos por el derecho a ser ucraniano".

Sus ojos se humedecen mientras explica las informaciones de que los rusos en la sureña ciudad de Melitópol han intentado forzar a las autoridades a cambiar el currículo escolar por el ruso.

"Si no defendemos nuestro idioma, Putin vendrá aquí, a este mismo edificio", advierte.

Además de las clases en línea, también planea enseñar el idioma a los padres de los niños desplazados apuntados en la escuela local para ayudarles a seguir sus deberes. "Este es mi línea de frente. Mis balas son las palabras", asegura.

Q.Pilar--TPP