The Prague Post - Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa

EUR -
AED 4.270946
AFN 77.067571
ALL 96.626954
AMD 444.205097
ANG 2.081666
AOA 1066.428528
ARS 1722.172241
AUD 1.779713
AWG 2.093316
AZN 1.960104
BAM 1.955747
BBD 2.338916
BDT 142.286127
BGN 1.95631
BHD 0.437586
BIF 3423.792087
BMD 1.162953
BND 1.509452
BOB 8.024092
BRL 6.268089
BSD 1.161263
BTN 101.89535
BWP 16.579477
BYN 3.957658
BYR 22793.885569
BZD 2.335516
CAD 1.626978
CDF 2570.127149
CHF 0.926007
CLF 0.027955
CLP 1096.655435
CNY 8.28203
CNH 8.277815
COP 4513.951799
CRC 583.181619
CUC 1.162953
CUP 30.818264
CVE 110.266265
CZK 24.30776
DJF 206.792593
DKK 7.469188
DOP 74.397655
DZD 151.257582
EGP 55.237209
ERN 17.4443
ETB 177.759497
FJD 2.641997
FKP 0.873794
GBP 0.873133
GEL 3.157398
GGP 0.873794
GHS 12.542144
GIP 0.873794
GMD 85.482155
GNF 10079.682303
GTQ 8.895102
GYD 242.962788
HKD 9.035565
HNL 30.516038
HRK 7.535362
HTG 152.065207
HUF 390.065598
IDR 19313.805831
ILS 3.820244
IMP 0.873794
INR 102.149747
IQD 1521.245512
IRR 48931.261922
ISK 143.229069
JEP 0.873794
JMD 186.21333
JOD 0.824567
JPY 177.990593
KES 149.795923
KGS 101.699806
KHR 4677.852561
KMF 493.092051
KPW 1046.658455
KRW 1673.455109
KWD 0.356608
KYD 0.967765
KZT 625.267604
LAK 25215.096846
LBP 103989.575303
LKR 352.667368
LRD 212.512388
LSL 20.151178
LTL 3.433899
LVL 0.703459
LYD 6.315801
MAD 10.717923
MDL 19.880288
MGA 5247.834596
MKD 61.618323
MMK 2441.676025
MNT 4177.992506
MOP 9.293947
MRU 46.533533
MUR 52.937486
MVR 17.790301
MWK 2013.636533
MXN 21.423752
MYR 4.912328
MZN 74.311571
NAD 20.151178
NGN 1698.179039
NIO 42.738653
NOK 11.626295
NPR 163.032861
NZD 2.018893
OMR 0.446274
PAB 1.161313
PEN 3.943093
PGK 4.959844
PHP 68.329337
PKR 328.982431
PLN 4.244469
PYG 8216.705694
QAR 4.244549
RON 5.087575
RSD 117.246809
RUB 93.847849
RWF 1686.146855
SAR 4.36084
SBD 9.563923
SCR 16.120592
SDG 699.520634
SEK 10.915311
SGD 1.509519
SHP 0.872516
SLE 26.933586
SLL 24386.549628
SOS 663.676228
SRD 46.207616
STD 24070.786255
STN 24.499228
SVC 10.160636
SYP 12858.574814
SZL 20.148365
THB 38.034373
TJS 10.828612
TMT 4.081966
TND 3.412839
TOP 2.723752
TRY 48.864875
TTD 7.882718
TWD 35.875132
TZS 2874.109412
UAH 48.836461
UGX 4041.046373
USD 1.162953
UYU 46.320532
UZS 14085.616601
VES 246.759354
VND 30591.48775
VUV 141.879356
WST 3.257562
XAF 655.936326
XAG 0.024135
XAU 0.000286
XCD 3.14294
XCG 2.092825
XDR 0.815774
XOF 655.936326
XPF 119.331742
YER 277.830918
ZAR 20.011014
ZMK 10467.982078
ZMW 25.634082
ZWL 374.470503
Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa
Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa / Foto: Pierre-Philippe MARCOU - AFP/Archivos

Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa

Francia fue la patria literaria del escritor hispanoperuano Mario Vargas Llosa, un declarado admirador de Victor Hugo y Gustave Flaubert que inició su carrera literaria en París y acabó incorporándose en la Academia Francesa seis décadas después, en 2023.

Tamaño del texto:

El autor de "Conversación en La Catedral" murió este domingo a los 89 años de edad en Lima.

"Fue en París donde me convertí en escritor", reconoció Vargas Llosa en su discurso de entrada en la Academia, el 9 de febrero de 2023.

Ese día se convirtió en el primer escritor sin obra original en francés que entraba en ese templo de las letras fundado en 1635.

El autor de "La ciudad y los perros" ya había publicado algunos cuentos en la prensa peruana, con poco más de 20 años, pero incluso esos inicios estuvieron vinculados con la cultura francesa: su primer premio literario se lo concedió "La Revue Française" por el relato "El desafío", en 1957.

Cuando estudiaba en Lima "aspiraba secretamente en convertirme en un escritor francés. Estaba convencido de que es imposible ser escritor en Perú, un país sin editoriales y con escasas librerías", recordaba Vargas Llosa antes los académicos franceses.

El autor de "Pantaleón y las visitadoras" cumplió finalmente su deseo en 1959, cuando desembarcó en París casado con Julia Urquidi, su primera esposa.

Tan solo poner los pies en París, Vargas Llosa se compró un ejemplar de "Madame Bovary" de Gustave Flaubert.

Pero también descubrió con sorpresa que en "la capital cultural del mundo" se leía desde hacía tiempo a autores como el mexicano Octavio Paz.

"Fue en consecuencia gracias a Francia que descubrí otra América Latina", explicó.

- Periodista en la AFP -

En París vivió varios años, trabajando como traductor, dando clases de español y como periodista en el Servicio Español de la Agencia France Presse.

En la capital francesa acaba de escribir su primera novela, "La ciudad y los perros", que logró el premio Biblioteca Breve (Seix Barral) en 1962.

Moldeado por las lecturas de clásicos como Alexandre Dumas ("Los tres mosqueteros"), Vargas Llosa aspiraba a contar historias que atraparan al lector, y al mismo tiempo, a participar en los debates políticos y sociales, como Jean-Paul Sartre o Albert Camus.

Pero en París se topa con la moda del "Nouveau Roman", una escuela literaria que privilegiaba la experimentación estilística a expensas de la narración.

Vargas Llosa también indaga en su estilo ("La casa verde", "Conversación en la catedral"), pero no olvida sus ansias de ser un contador de historias, como Gabriel García Márquez.

Francia también sucumbirá a la fascinación del "boom" latinoamericano.

"A partir de los años 1970, fueron los escritores sudamericanos los que ayudaron a una nueva generación de escritores franceses a no desesperar de la literatura de ficción", reconocía el académico Daniel Rondeau al saludar la entrada de Vargas Llosa en el templo de las letras francesas.

- Del castrismo a Tocqueville -

En los años 1970 protagoniza un viraje ideológico radical: de simpatizar con causas como la Revolución cubana pasa a redescubrir el liberalismo clásico, simbolizado por Alexis de Tocqueville, y a denunciar todo tipo de totalitarismos, de izquierda o de derecha.

Ese cambio, que le granjeó la hostilidad de parte de la intelectualidad latinoamericana, también tuvo su traducción en la arena intelectual francesa.

Vargas Llosa traba amistad con el ensayista anticomunista Jean-François Revel (también académico, elegido en 1997), conocido por sus acerbas críticas a la clase intelectual parisina.

En 2004 publica "La tentación de lo imposible", un ensayo sobre una de sus obsesiones literarias, "Los Miserables" de Victor Hugo.

Previamente, en 1976, había publicado "La orgía perpetua" (2006) sobre "Madame Bovary" de Gustave Flaubert.

La práctica totalidad de su obra ha sido traducida al francés, esencialmente en la editorial Gallimard. Fue el primer escritor extranjero vivo que entró en la prestigiosa colección de la Pléiade, en 2016.

"Nunca me he sentido un extranjero en Europa, ni, en verdad, en ninguna parte" explicó Vargas Llosa en su discurso de recepción del Nobel, en diciembre de 2010.

O.Holub--TPP