The Prague Post - Hit Chinese TV series rekindles sidelined Shanghainese dialect

EUR -
AED 4.262218
AFN 77.758568
ALL 96.672645
AMD 444.233979
ANG 2.077413
AOA 1064.249191
ARS 1575.42978
AUD 1.788351
AWG 2.09049
AZN 1.976371
BAM 1.964921
BBD 2.337853
BDT 141.396376
BGN 1.956206
BHD 0.437523
BIF 3423.703678
BMD 1.160578
BND 1.510914
BOB 8.021305
BRL 6.364258
BSD 1.160788
BTN 103.039319
BWP 15.626608
BYN 3.952448
BYR 22747.319352
BZD 2.334557
CAD 1.630165
CDF 2721.554245
CHF 0.929977
CLF 0.028441
CLP 1115.720969
CNY 8.285315
CNH 8.287777
COP 4555.556902
CRC 584.111505
CUC 1.160578
CUP 30.755304
CVE 110.690095
CZK 24.316765
DJF 206.258016
DKK 7.467876
DOP 73.17471
DZD 151.422827
EGP 55.368719
ERN 17.408663
ETB 170.894838
FJD 2.641997
FKP 0.870702
GBP 0.870968
GEL 3.156819
GGP 0.870702
GHS 13.927304
GIP 0.870702
GMD 84.722197
GNF 10068.010122
GTQ 8.891274
GYD 242.848373
HKD 9.02219
HNL 30.378142
HRK 7.535863
HTG 152.065905
HUF 391.691463
IDR 19256.766409
ILS 3.844651
IMP 0.870702
INR 103.039148
IQD 1520.936837
IRR 48802.285154
ISK 141.61364
JEP 0.870702
JMD 186.716758
JOD 0.82284
JPY 176.092685
KES 149.949599
KGS 101.492518
KHR 4665.521246
KMF 493.245584
KPW 1044.530351
KRW 1657.595319
KWD 0.356135
KYD 0.967294
KZT 626.950367
LAK 25184.531802
LBP 103929.717029
LKR 351.391193
LRD 212.503072
LSL 20.153424
LTL 3.426883
LVL 0.702022
LYD 6.324713
MAD 10.638992
MDL 19.500608
MGA 5228.402296
MKD 61.633721
MMK 2436.482304
MNT 4176.281228
MOP 9.29539
MRU 46.520955
MUR 52.771452
MVR 17.755658
MWK 2015.92281
MXN 21.473696
MYR 4.909826
MZN 74.17218
NAD 20.159048
NGN 1694.071816
NIO 42.486658
NOK 11.786233
NPR 164.863312
NZD 2.032019
OMR 0.446242
PAB 1.160799
PEN 3.972083
PGK 4.861717
PHP 67.580323
PKR 326.354286
PLN 4.261328
PYG 8170.930283
QAR 4.225638
RON 5.089945
RSD 117.183764
RUB 92.267895
RWF 1681.096535
SAR 4.352541
SBD 9.56005
SCR 16.303952
SDG 698.084236
SEK 11.070923
SGD 1.506865
SHP 0.870734
SLE 26.983607
SLL 24336.729717
SOS 663.231968
SRD 45.239124
STD 24021.611425
STN 24.952417
SVC 10.156146
SYP 15090.348232
SZL 20.147251
THB 37.857611
TJS 10.667365
TMT 4.073627
TND 3.397018
TOP 2.718187
TRY 48.551925
TTD 7.883596
TWD 35.628799
TZS 2849.640249
UAH 48.514226
UGX 4021.668993
USD 1.160578
UYU 46.646538
UZS 14176.454632
VES 228.632263
VND 30587.600774
VUV 141.68462
WST 3.250891
XAF 659.019072
XAG 0.022315
XAU 0.000279
XCD 3.136518
XCG 2.092011
XDR 0.817902
XOF 658.047248
XPF 119.331742
YER 277.203952
ZAR 20.179031
ZMK 10446.584779
ZMW 26.203867
ZWL 373.705487
  • RBGPF

    0.0000

    75.55

    0%

  • CMSC

    -0.1800

    23.72

    -0.76%

  • VOD

    0.1800

    11.35

    +1.59%

  • SCS

    0.0900

    16.58

    +0.54%

  • RYCEF

    -0.1200

    14.98

    -0.8%

  • GSK

    0.4600

    44.15

    +1.04%

  • BTI

    0.2900

    51.1

    +0.57%

  • RELX

    0.3000

    45.43

    +0.66%

  • BCC

    2.0400

    74.12

    +2.75%

  • NGG

    0.9500

    74.25

    +1.28%

  • RIO

    0.0600

    68.22

    +0.09%

  • CMSD

    -0.3000

    24

    -1.25%

  • JRI

    -0.0100

    14.04

    -0.07%

  • BCE

    -0.8700

    23.33

    -3.73%

  • AZN

    0.6100

    85.12

    +0.72%

  • BP

    -0.5900

    33.11

    -1.78%

Hit Chinese TV series rekindles sidelined Shanghainese dialect
Hit Chinese TV series rekindles sidelined Shanghainese dialect / Photo: STR - AFP

Hit Chinese TV series rekindles sidelined Shanghainese dialect

A hit Chinese television series set in gritty but glamorous 1990s Shanghai has sparked a wave of nostalgia for the megacity's boom years, and reignited interest in its declining dialect.

Text size:

The highly anticipated "Blossoms Shanghai" is famed Hong Kong film auteur Wong Kar-wai's small screen debut, chronicling its protagonist's rise from nobody to business tycoon during China's economic opening up.

Its cast includes Chinese superstars Hu Ge and Ma Yili, but it is the Shanghainese vernacular spoken by their characters that has stolen the spotlight.

It is a rare starring role for the language, once a valued marker distinguishing locals from outsiders in China's financial hub.

Though it is still spoken by around 14 million people, it has faded from everyday and business use after decades of government efforts to limit local dialects and promote Mandarin.

"Watching (the series) gave me such a sense of familiarity, and I felt very happy that us Shanghainese now had another TV show of our own," 22-year-old local Xie Niyun told AFP as she photographed a "Blossoms" display outside Shanghai's Peace Hotel.

Mandarin is the country's official language, but its 1.4 billion citizens also speak dozens of mutually unintelligible regional tongues.

Beijing officially labels them dialects, though linguists argue many can be considered stand-alone languages.

The release of "Blossoms" last month caused a stir because it can be viewed in both Mandarin and Shanghainese formats, a rare thing for a major TV production.

Social media users have posted tutorials on common Shanghainese phrases and discussed the accuracy of the show's vocabulary.

The buzz is reminiscent of that generated by 2021's romantic comedy "B for Busy", which also used mainly Shanghainese dialogue.

The star power of director Wong and his leads, however, has turbocharged the excitement around "Blossoms".

Fans have flocked to its shooting locations in central Shanghai, including the nearly 100-year-old Peace Hotel and the Art-Deco-style Cathay Theatre.

Across the city, themed walks and menus have sought to capitalise on the series' popularity, while orders for classic snacks eaten on-screen have soared, according to delivery services.

"(Watching "Blossoms"), I feel like we are seeing our parents' halcyon days, when they were our age," Duan, a long-time Shanghai resident in her 30s, told AFP.

Originally from Shandong province, Duan needs subtitles to watch in Shanghainese -- but said she preferred it because "the Mandarin version doesn't quite have the same flavour".

- 'Crisis of inheritance' -

It is unlikely that pop culture alone will restore Shanghainese to anywhere near its former status.

The ruling Communist Party sees Mandarin as a unifying tool to promote its political values and ideology, and has repeatedly sought to curb the use of regional tongues.

Beijing's linguistic policy has sparked protests from southern Guangdong province to Inner Mongolia, while human rights groups say Mandarin is steadily replacing the minority Uyghur language in Xinjiang.

While the use of regional dialects is not banned outright, Mandarin has been privileged for use in schools, business, and official communications -- resulting in local languages gradually losing currency, especially among young people.

In Shanghai, a 1992 government decision to ban Shanghainese in schools caused a "crisis of inheritance", according to Qian Nairong, a prominent linguist.

Mandarin is now the main language in the city, despite recent efforts to reintroduce the vernacular in public transport announcements and at after-school clubs.

At a small language school in the bustling former French Concession, Jason Wang is among a handful of tutors in the city offering formal Shanghainese classes -- though his students are mainly foreigners.

The lack of standardised, up-to-date textbooks is a challenge.

"The topics and content in some of these books can be overly old-fashioned," he told AFP, adding that there was no standard way to transcribe the sounds of Shanghainese, causing problems for beginners.

Wang said he hoped for more representation in films and music, pointing out that Hong Kong culture's huge popularity had caused some people to "learn Cantonese because they loved Cantonese music so much".

"Having more and more films and shows like this for Shanghai will definitely have benefits," he said.

On the streets of Shanghai, a local in his late sixties surnamed Yu said he was optimistic that the dialect was slowly being taken up again.

"It is a culture rooted in Shanghai, it must not be lost," he said.

T.Kolar--TPP