The Prague Post - Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy

EUR -
AED 4.252362
AFN 81.604267
ALL 99.334864
AMD 444.290367
ANG 2.071899
AOA 1060.480017
ARS 1368.666742
AUD 1.770716
AWG 2.086808
AZN 1.965862
BAM 1.9552
BBD 2.336462
BDT 141.531436
BGN 1.955255
BHD 0.436697
BIF 3406.040334
BMD 1.15773
BND 1.481558
BOB 8.013609
BRL 6.367747
BSD 1.157135
BTN 99.516306
BWP 15.45039
BYN 3.787005
BYR 22691.499169
BZD 2.324406
CAD 1.569754
CDF 3330.787683
CHF 0.940372
CLF 0.028267
CLP 1084.734995
CNY 8.314353
CNH 8.314657
COP 4762.748862
CRC 583.31587
CUC 1.15773
CUP 30.679833
CVE 110.997331
CZK 24.812422
DJF 205.752005
DKK 7.458279
DOP 68.653101
DZD 150.265174
EGP 58.184706
ERN 17.365943
ETB 155.601893
FJD 2.591809
FKP 0.852417
GBP 0.851579
GEL 3.172027
GGP 0.852417
GHS 11.928201
GIP 0.852417
GMD 81.612492
GNF 10020.148824
GTQ 8.893193
GYD 242.097761
HKD 9.087882
HNL 30.224487
HRK 7.533924
HTG 151.432199
HUF 402.295953
IDR 18846.737222
ILS 4.03621
IMP 0.852417
INR 99.55959
IQD 1516.62571
IRR 48740.414353
ISK 144.079324
JEP 0.852417
JMD 184.698079
JOD 0.820796
JPY 167.185405
KES 149.925568
KGS 101.243114
KHR 4659.86157
KMF 493.770391
KPW 1041.956594
KRW 1572.596111
KWD 0.354219
KYD 0.964312
KZT 593.412683
LAK 25082.211213
LBP 103732.567794
LKR 348.420017
LRD 231.085044
LSL 20.769383
LTL 3.418474
LVL 0.700299
LYD 6.303895
MAD 10.557912
MDL 19.788096
MGA 5157.685189
MKD 61.528864
MMK 2431.125298
MNT 4146.11653
MOP 9.356508
MRU 45.869709
MUR 52.537163
MVR 17.834785
MWK 2009.818622
MXN 21.906442
MYR 4.915727
MZN 74.037202
NAD 20.769178
NGN 1785.114719
NIO 42.020603
NOK 11.46319
NPR 159.226489
NZD 1.906746
OMR 0.445151
PAB 1.157155
PEN 4.189278
PGK 4.790687
PHP 65.280316
PKR 327.579346
PLN 4.273238
PYG 9231.086102
QAR 4.214832
RON 5.022116
RSD 117.225861
RUB 91.027671
RWF 1649.764608
SAR 4.343642
SBD 9.664021
SCR 16.459837
SDG 695.225298
SEK 10.960687
SGD 1.481477
SHP 0.909794
SLE 25.528066
SLL 24277.014029
SOS 661.656537
SRD 44.851547
STD 23962.664227
SVC 10.125241
SYP 15052.688229
SZL 20.770366
THB 37.537104
TJS 11.722554
TMT 4.052053
TND 3.385166
TOP 2.711521
TRY 45.570439
TTD 7.855656
TWD 34.075441
TZS 2986.284681
UAH 48.112191
UGX 4171.719183
USD 1.15773
UYU 47.317107
UZS 14804.467956
VES 118.281803
VND 30172.168652
VUV 137.888454
WST 3.032311
XAF 655.76133
XAG 0.031871
XAU 0.000341
XCD 3.128822
XDR 0.818816
XOF 657.007033
XPF 119.331742
YER 281.733209
ZAR 20.615225
ZMK 10420.900389
ZMW 28.061627
ZWL 372.788443
  • CMSC

    0.0900

    22.314

    +0.4%

  • CMSD

    0.0250

    22.285

    +0.11%

  • RBGPF

    0.0000

    69.04

    0%

  • SCS

    0.0400

    10.74

    +0.37%

  • RELX

    0.0300

    53

    +0.06%

  • RIO

    -0.1400

    59.33

    -0.24%

  • GSK

    0.1300

    41.45

    +0.31%

  • NGG

    0.2700

    71.48

    +0.38%

  • BP

    0.1750

    30.4

    +0.58%

  • BTI

    0.7150

    48.215

    +1.48%

  • BCC

    0.7900

    91.02

    +0.87%

  • JRI

    0.0200

    13.13

    +0.15%

  • VOD

    0.0100

    9.85

    +0.1%

  • BCE

    -0.0600

    22.445

    -0.27%

  • RYCEF

    0.1000

    12

    +0.83%

  • AZN

    -0.1200

    73.71

    -0.16%

Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy
Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy / Photo: Henrik MONTGOMERY - TT News Agency/AFP

Jila Mossaed, from refugee poet to Swedish Academy

Jila Mossaed fled Iran for Sweden in 1986, a 38-year-old poet who spoke no Swedish. Three decades later, she became the first foreigner inducted into Sweden's highest language authority, the Swedish Academy, which awards the Nobel Prize in Literature.

Text size:

Now she writes in Farsi and Swedish, but Mossaed struggled for years to learn Swedish and still stumbles over pronunciation, she told AFP in the halls of the Academy, founded in 1786 by King Gustav III to promote the Swedish language and literature.

The 76-year-old, whose work explores life, death, politics, love, exile and nature, never expected to join the Academy in 2018.

The 18 Academy members are appointed for life.

"It's such an unbelievable honour. I'm so proud of it," she said, her dark eyes beaming.

Mossaed is tight-lipped on the Nobel prize to be announced Thursday, but says she sees her Academy role in general as broadening horizons.

"I carry with me an ancient, rich language spoken by 300 million people."

"To open new windows to unknown literature and introduce it is an interesting and important contribution," she said.

In 1986, Mossaed fled Iran with her two young children after a book of her poetry received "very threatening and humiliating" criticism from the Islamic Republic's authorities.

"Soldiers came to my house with weapons and took many things," she recalled.

She was summoned to a censorship office. "When I left I thought, 'This isn't my country anymore'."

"I had no plan. I didn't know what it meant to be a refugee or which country I would end up in."

A smuggler told her Sweden and Denmark were easiest to get to.

She knew of Ingmar Bergman, August Strindberg and Pippi Longstocking, so Sweden it was.

- 'The North is my grave' -

For the first two years, she spoke only English and bought no curtains, thinking she would not stay long.

But eventually, "I realised I had to learn the language. It was hard," she said, speaking fluent but accented Swedish.

When she began writing in Swedish, "it was like there was a corpse beside me, and on it, it said 'Farsi'."

"It started gasping for air. 'I'm going to die,' it said."

"I said, 'No, don't die. I'm going to write in Farsi too, I won't forget you."

After 10 years she had written 13 poems in Swedish.

"I realised I had left my cradle and the North was my grave."

Mossaed has published 10 poetry collections in Swedish since her first book, "Månen och den eviga kon" (The Moon and the Eternal Cow), in 1997.

She insists she is still "not very good at Swedish" -- she jokes about her pronunciation and takes her time on grammar. That is unexpected for a member of an academy revered as bearers of high culture and defenders of the language.

But rather than get stuck on details, "I wanted to approach the language's soul," which she describes as "tranquility", "silence" and "nature".

"I appreciate so much that people here don't get worked up over things like religion."

- Openly critical -

Her writing changed in Sweden.

In Iran, "we're used to being put under pressure by mullahs, religion and kings, so we've always found a way to write around that."

"I didn't want to do that in Sweden, I want to be straightforward. I love the truth."

Born into a non-religious family, Mossaed is now openly critical of the Iranian government in her poetry and occasional commentaries.

"I'm glad that people now understand what it means when Islam takes power," she said, labelling the current government "brutal".

"They kill people, execute people, humiliate and whip women."

She believes the government's power is coming to an end, as Iranians "now dare to criticise and ask questions".

But "it will take time and it will be bloody. The people will pay a high price."

While her Swedish poems are "braver, politically", the language is "simpler".

When she writes in Farsi, "it's like diving into an ocean of words".

"When I write in Swedish, it's like I'm standing beside a pool."

"I'm happy that the simplicity gave me more freedom. And the critics say it's good!" she said with a laugh.

Her poems come to her suddenly, "like brain attacks", but it has been months since a poem came to her in Farsi, and she dreams and writes grocery lists in Swedish these days.

Mossaed lived in Sweden's western province of Varmland for many years. It was hard to get to know people, but she learned to love the forest.

Walking in the woods, she would reach out to touch branches.

"I said 'Taste my hand, it comes from the desert'."

"Sometimes I think the forest accepted me faster than people did."

U.Ptacek--TPP