The Prague Post - With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

EUR -
AED 4.289906
AFN 75.927401
ALL 96.858572
AMD 445.249256
ANG 2.091397
AOA 1071.161866
ARS 1711.062891
AUD 1.741636
AWG 2.080121
AZN 1.989995
BAM 1.959995
BBD 2.350652
BDT 142.615272
BGN 1.946892
BHD 0.440393
BIF 3454.256569
BMD 1.168115
BND 1.501384
BOB 8.082231
BRL 6.258994
BSD 1.167208
BTN 105.112647
BWP 15.65999
BYN 3.417444
BYR 22895.061481
BZD 2.347244
CAD 1.621193
CDF 2639.940695
CHF 0.931687
CLF 0.026587
CLP 1042.822835
CNY 8.15035
CNH 8.137396
COP 4338.847774
CRC 580.362154
CUC 1.168115
CUP 30.955058
CVE 110.500583
CZK 24.291836
DJF 207.836659
DKK 7.47209
DOP 74.311611
DZD 151.822243
EGP 55.076629
ERN 17.521731
ETB 181.463973
FJD 2.665174
FKP 0.871378
GBP 0.867547
GEL 3.148052
GGP 0.871378
GHS 12.511674
GIP 0.871378
GMD 86.44078
GNF 10216.349395
GTQ 8.949041
GYD 244.140499
HKD 9.107743
HNL 30.779465
HRK 7.535984
HTG 152.864408
HUF 387.038693
IDR 19712.472718
ILS 3.683126
IMP 0.871378
INR 105.300342
IQD 1528.966248
IRR 49206.860637
ISK 147.206466
JEP 0.871378
JMD 184.835138
JOD 0.828198
JPY 184.454773
KES 150.687041
KGS 102.151236
KHR 4687.253887
KMF 495.280329
KPW 1051.304447
KRW 1712.562168
KWD 0.359359
KYD 0.97259
KZT 596.21131
LAK 25229.21979
LBP 104514.510785
LKR 360.815424
LRD 209.495741
LSL 19.316012
LTL 3.449141
LVL 0.706581
LYD 6.330605
MAD 10.778078
MDL 19.782429
MGA 5411.746136
MKD 61.52105
MMK 2453.055682
MNT 4156.396993
MOP 9.37162
MRU 46.886393
MUR 54.516385
MVR 18.059289
MWK 2023.818665
MXN 20.922406
MYR 4.745466
MZN 74.634966
NAD 19.316012
NGN 1663.127555
NIO 42.953967
NOK 11.755463
NPR 168.189934
NZD 2.028345
OMR 0.449132
PAB 1.167088
PEN 3.925202
PGK 4.979894
PHP 69.227134
PKR 326.704214
PLN 4.210793
PYG 7723.598686
QAR 4.254671
RON 5.090059
RSD 117.375768
RUB 92.021442
RWF 1701.114094
SAR 4.380601
SBD 9.49703
SCR 17.396654
SDG 702.62477
SEK 10.712891
SGD 1.502342
SHP 0.876389
SLE 28.180812
SLL 24494.799776
SOS 665.859491
SRD 44.611496
STD 24177.629985
STN 24.553714
SVC 10.211946
SYP 12918.859549
SZL 19.310583
THB 36.529891
TJS 10.865518
TMT 4.088404
TND 3.416784
TOP 2.812542
TRY 50.386628
TTD 7.922025
TWD 36.969456
TZS 2919.862123
UAH 50.341566
UGX 4201.95843
USD 1.168115
UYU 45.436675
UZS 14132.189832
VES 379.617244
VND 30692.231653
VUV 140.519214
WST 3.252009
XAF 657.392305
XAG 0.013894
XAU 0.000255
XCD 3.15689
XCG 2.10342
XDR 0.817575
XOF 657.369745
XPF 119.331742
YER 278.537774
ZAR 19.179485
ZMK 10514.439449
ZMW 22.612596
ZWL 376.132676
  • CMSC

    0.2800

    23.27

    +1.2%

  • RBGPF

    0.0000

    81.57

    0%

  • GSK

    1.3700

    50.39

    +2.72%

  • NGG

    1.8600

    80.12

    +2.32%

  • AZN

    0.6400

    94.65

    +0.68%

  • RIO

    -2.0800

    81.13

    -2.56%

  • BP

    -1.8300

    34.29

    -5.34%

  • SCS

    0.0200

    16.14

    +0.12%

  • BTI

    -0.3100

    55.19

    -0.56%

  • RYCEF

    0.3300

    17.45

    +1.89%

  • RELX

    1.0300

    43.14

    +2.39%

  • CMSD

    0.0400

    23.69

    +0.17%

  • VOD

    -0.3200

    13.5

    -2.37%

  • JRI

    0.0600

    13.8

    +0.43%

  • BCC

    7.4500

    83.05

    +8.97%

  • BCE

    0.0200

    23.74

    +0.08%

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language / Photo: - - AFP

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population.

Text size:

Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse.

"Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," Kathiri, 41, told AFP.

The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri.

Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million.

- 'Protected by isolation' -

While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali -- meaning "of the mountains" -- or Shehri, and whether it was an Arabic dialect.

Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends.

The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said.

He combined both names in his research to find a middle ground.

"It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar".

"The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said.

But remoteness is no guarantee for survival.

Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said.

Some fear Jibbali could meet the same fate.

Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive.

Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems.

"If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said.

- Not yet documented -

The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP.

Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said.

After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic".

But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet.

There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation.

Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English.

The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing.

A.Novak--TPP