The Prague Post - 'It's in our blood': how Vietnam adopted the Latin alphabet

EUR -
AED 4.322268
AFN 82.375198
ALL 97.820014
AMD 451.78854
ANG 2.106086
AOA 1079.109066
ARS 1480.955073
AUD 1.783601
AWG 2.12115
AZN 1.998322
BAM 1.962725
BBD 2.376034
BDT 143.447962
BGN 1.954727
BHD 0.443605
BIF 3447.971522
BMD 1.176782
BND 1.503537
BOB 8.131865
BRL 6.492422
BSD 1.176777
BTN 101.675313
BWP 15.705347
BYN 3.85117
BYR 23064.928952
BZD 2.36379
CAD 1.601147
CDF 3396.192855
CHF 0.932794
CLF 0.028454
CLP 1116.248879
CNY 8.425508
CNH 8.415269
COP 4751.904916
CRC 594.495056
CUC 1.176782
CUP 31.184725
CVE 110.76465
CZK 24.587725
DJF 209.137823
DKK 7.463693
DOP 71.085202
DZD 152.544512
EGP 57.775771
ERN 17.651731
ETB 162.50519
FJD 2.631517
FKP 0.870467
GBP 0.866965
GEL 3.189371
GGP 0.870467
GHS 12.249841
GIP 0.870467
GMD 84.727856
GNF 10186.225772
GTQ 9.03206
GYD 246.073459
HKD 9.237457
HNL 31.008077
HRK 7.531521
HTG 154.41812
HUF 398.509022
IDR 19149.304228
ILS 3.921044
IMP 0.870467
INR 101.666971
IQD 1541.584537
IRR 49557.234235
ISK 142.802446
JEP 0.870467
JMD 188.766031
JOD 0.834333
JPY 172.154396
KES 152.39661
KGS 102.819093
KHR 4730.663635
KMF 494.843557
KPW 1059.165111
KRW 1616.945196
KWD 0.359024
KYD 0.980656
KZT 633.31185
LAK 25377.306008
LBP 105380.835944
LKR 355.03021
LRD 236.532948
LSL 20.605539
LTL 3.474731
LVL 0.711824
LYD 6.366462
MAD 10.5778
MDL 19.899126
MGA 5213.14493
MKD 61.548603
MMK 2470.184178
MNT 4220.38234
MOP 9.514272
MRU 46.85937
MUR 53.366922
MVR 18.128018
MWK 2043.481966
MXN 21.823635
MYR 4.974848
MZN 75.266687
NAD 20.605626
NGN 1801.936165
NIO 43.246878
NOK 11.891483
NPR 162.684463
NZD 1.94651
OMR 0.452469
PAB 1.176777
PEN 4.1846
PGK 4.860404
PHP 66.647082
PKR 335.647598
PLN 4.248623
PYG 8814.099154
QAR 4.284189
RON 5.066751
RSD 117.12629
RUB 92.25858
RWF 1693.977818
SAR 4.414838
SBD 9.749752
SCR 17.228153
SDG 706.653239
SEK 11.194328
SGD 1.501945
SHP 0.924766
SLE 27.007419
SLL 24676.536668
SOS 672.524794
SRD 42.890234
STD 24357.013336
STN 24.894825
SVC 10.296461
SYP 15300.474049
SZL 20.605093
THB 37.845772
TJS 11.291179
TMT 4.130505
TND 3.372363
TOP 2.756138
TRY 47.61205
TTD 7.986144
TWD 34.45642
TZS 3033.161124
UAH 49.206645
UGX 4224.996991
USD 1.176782
UYU 47.30752
UZS 15045.159135
VES 141.535579
VND 30766.967727
VUV 141.285399
WST 3.102102
XAF 658.29367
XAG 0.029954
XAU 0.000347
XCD 3.180312
XCG 2.120774
XDR 0.817309
XOF 656.644614
XPF 119.331742
YER 283.545712
ZAR 20.64766
ZMK 10592.457711
ZMW 27.331014
ZWL 378.923353
  • RYCEF

    0.2000

    13.5

    +1.48%

  • CMSC

    -0.0400

    22.43

    -0.18%

  • SCS

    0.2100

    10.68

    +1.97%

  • GSK

    1.0100

    38.03

    +2.66%

  • RELX

    0.4100

    53.09

    +0.77%

  • RIO

    0.2900

    64.62

    +0.45%

  • NGG

    -1.6300

    72.65

    -2.24%

  • AZN

    2.5200

    73

    +3.45%

  • SCU

    0.0000

    12.72

    0%

  • RBGPF

    0.9700

    68

    +1.43%

  • BTI

    0.1500

    52.37

    +0.29%

  • CMSD

    -0.0300

    22.89

    -0.13%

  • VOD

    -0.0200

    11.3

    -0.18%

  • BCE

    0.2200

    24.6

    +0.89%

  • JRI

    0.0000

    13.21

    0%

  • BCC

    1.2000

    88.35

    +1.36%

  • BP

    0.1900

    32.71

    +0.58%

'It's in our blood': how Vietnam adopted the Latin alphabet
'It's in our blood': how Vietnam adopted the Latin alphabet / Photo: Nhac NGUYEN - AFP

'It's in our blood': how Vietnam adopted the Latin alphabet

At a calligraphy class in Hanoi, Hoang Thi Thanh Huyen slides her brush across the page to form the letters and tonal marks of Vietnam's unique modern script, in part a legacy of French colonial rule.

Text size:

The history of romanised Vietnamese, or "Quoc Ngu", links the arrival of the first Christian missionaries, colonisation by the French and the rise to power of the Communist Party.

It is now reflected in the country's "bamboo diplomacy" approach of seeking strength through flexibility, or looking to stay on good terms with the world's major powers.

A month after China's Xi Jinping visited, French President Emmanuel Macron will arrive on Sunday.

Huyen, 35, takes weekly calligraphy classes alongside six others at her teacher's tiny home as "a way to relax after work".

"When I do calligraphy, I feel like I'm talking to my inner self," she told AFP, her head bent in concentration.

- Missionaries, civil servants -

On Monday, Macron is due to visit Hanoi's star attraction, the Temple of Literature, whose walls and explanatory panels are decorated with calligraphy in both traditional Chinese-influenced characters and Quoc Ngu.

Colonisation led to the widespread use of Quoc Ngu -- which uses accents and signs to reflect the consonants, vowels, and tones of Vietnamese -- but it was created two centuries earlier on the initiative of Catholic priests.

When the Avignon-born Jesuit Alexandre de Rhodes published the first Portuguese-Vietnamese-Latin dictionary under his own name in 1651, it was primarily intended for missionaries wishing to spread their religion in what was then called "Dai Viet".

The French then spread the Latin alphabet while training the civil servants who helped them govern Indochina, explained Khanh-Minh Bui, a doctoral student at the University of California, Berkeley, specialising in 19th- and 20th-century Vietnamese history.

Another motive was "severing connections with an older civilisation, which has greatly influenced the elites", in this case China, she said.

- Artistic freedom -

Compared to the characters that had been in use for centuries, Quoc Ngu was far easier to learn.

Its adoption fuelled an explosion in newspapers and publishing which helped spread anti-colonial ideas that ultimately led to the rise of the Communist Party.

"Quoc Ngu carried the promise of a new education, a new way of thinking," said Minh.

When Ho Chi Minh proclaimed independence in 1945, it was "unthinkable" to turn back the clock, she added.

Today, a Western tourist lost in the alleys of Hanoi can read the street names, but would have a hard time pronouncing them correctly without understanding the diacritics used to transcribe the six tones of Vietnamese.

Calligraphy teacher Nguyen Thanh Tung, who has several young students in his class, says he has noticed rising interest in traditional Vietnamese culture.

"I believe that it's in our blood, a gene that flows in every Vietnamese person, to love their traditional culture," he said.

Calligraphy in Quoc Ngu offers more artistic freedom "in terms of colour, shape, idea" than that using characters, he believes.

"Culture is not the property of one country, it's an exchange between regions," added Tung, 38.

"English and French borrow words from other languages, and it's the same for Vietnamese."

F.Prochazka--TPP